Engoo Blog Consigli per la Lingua

Come dire "La mia linea internet non funziona!" in inglese

Come dire "La mia linea internet non funziona!" in inglese

Probabilmente ti sei trovato in una situazione in cui stai parlando con qualcuno online e all'improvviso il suo video si blocca, internet smette di funzionare, o hai qualche altro problema.

Che tu stia parlando con un amico, incontrando un cliente straniero, o facendo un corso di inglese online, situazioni come queste non sono mai divertenti! Inoltre, cosa dovresti dire quando ti sei ricollegato alla chiamata? "Scusate, il mio internet non funziona"?

Di seguito, abbiamo elencato 10 espressioni popolari che i madrelingua inglese usano per descrivere i problemi con internet. La prossima volta che il tuo internet smette di funzionare, saprai esattamente cosa dire!

1. Connection (s.)

Il modo più semplice per far sapere alla gente che hai problemi con internet è dire che hai una "cattiva connessione (internet)".

  • It looks like I’m having a bad connection today. Could you say that again, please?
    (Sembra che io abbia una cattiva connessione oggi. Puoi ripetere, per favore?)
  • Sorry, I think the connection is bad. Can you hear me?
    (Scusa, penso che la connessione sia pessima. Riesci a sentirmi?)

Se vuoi essere più descrittivo, puoi usare altri aggettivi come "instabile", "orribile" o "terribile".

  • Unfortunately my connection is terrible today.
    (Purtroppo la mia connessione è terribile oggi.)
  • Our connection seems to be unstable.
    (La nostra connessione sembra essere instabile.)

2. Reception (s.)

Reception” è la forma sostantivata di “receive”("ricevere"). Per esempio, se sei in un tunnel, non sarai in grado di ricevere i segnali del telefono o di internet e avrai una "cattiva ricezione".

Un altro aggettivo che viene spesso usato per descrivere la ricezione è "spotty". Questo significa che ci sono alcuni "punti" (parti) che hanno una buona ricezione e altri che non ce l'hanno.

  • Sorry, I’m in the countryside and there’s really bad reception here.
    (Scusa, sono in campagna e qui la ricezione è davvero pessima.)
  • My train is going through an area with spotty reception, so we might have some connection issues.
    (Il mio treno sta attraversando una zona con ricezione discontinua, quindi potremmo avere qualche problema di connessione.)

3. Lag (v.)

Gli anglofoni usano la frase “lagging behind” per descrivere qualcuno che non è veloce come dovrebbe essere. Se applicato a internet, "lagging" significa ricevere segnali in ritardo dall'altra parte della chiamata. Per esempio, il tuo amico potrebbe dire qualcosa ma tu lo senti solo cinque secondi dopo.

  • I think I’m lagging. Let me quickly switch to a different Wi-Fi network.(Credo di essere in lagging. Fammi passare velocemente a un'altra rete Wi-Fi.)
  • Sorry, my computer lags a little whenever I start a call. Please bear with me.
    (Scusa, il mio computer è un po' in ritardo ogni volta che inizio una chiamata. Per favore, abbiate pazienza.)

Sentirai anche persone dire "laggy" come in“my internet is laggy.”

4. Break Up (v. frasale)

Si può "spezzare" una grande roccia in rocce più piccole. Possiamo anche usare questa frase quando qualcuno ha problemi con internet. Se puoi sentire solo pezzi di quello che dicono, puoi dire che si stanno “breaking up.”( "rompendo").

  • Could you say that again? You’re starting to break up.
    (Puoi dirlo di nuovo? State iniziando a rompere.)
  • I’m sorry, but I think you’re breaking up.
    (Mi dispiace, ma penso che vi stiate lasciando.)

5. Choppy (agg.)

"Choppy" descrive piccole onde agitate che sono difficili da navigare. Allo stesso modo, usiamo questa parola per descrivere problemi di internet, come un video che si blocca ogni due secondi.

  • Sorry, my internet is choppy, so your faces aren’t loading properly.
    (Mi dispiace, il mio internet è instabile, quindi le tue facce non si caricano correttamente.)
  • You sound kind of choppy. Is your internet OK?
    (Mi sembri un po' "choppy". Il tuo internet è a posto?)

6. Act Up (v. frasale)

"Acting up" è usato per descrivere i bambini che si comportano male o in modo insolito. Oggi, gli anglofoni lo usano anche per descrivere i problemi di internet. Per esempio, se il vostro internet è lento o discontinuo, potete dire che sta "agendo" (“acting up”).

  • Sorry, I took so long to join the call! I think my internet is acting up
    (Scusa, ci ho messo così tanto a partecipare alla chiamata! Penso che il mio internet stia facendo i capricci. )
  • Just a heads-up that I might suddenly disappear from the call. My Wi-Fi is acting up.
    (Ti avverto che potrei sparire improvvisamente dalla chiamata. Il mio Wi-Fi sta facendo le bizze.)

7. Get Disconnected (v.)

Se la tua linea internet fa i capricci, potresti essere improvvisamente "disconnesso" dalla chiamata. Dopo che ti sei ricollegato, potreste dire qualcosa come:

  • Could you repeat what you just said? Sorry, I got disconnected for a second. 
    (Potrebbe ripetere quello che ha appena detto? Scusa, sono stato disconnesso per un secondo. )
  • We keep getting disconnected. Shall we try a different app?
    (Continuiamo ad essere disconnessi. Proviamo un'altra applicazione?)

8. Drop (v.)

Un altro modo per dire che sei stato disconnesso è dire che il tuo internet è "caduto". Questo significa che ha smesso di funzionare. Puoi anche usare "dropped" per descrivere una chiamata che improvvisamente è finita da sola, anche se nessuno ha riattaccato.

  • Sorry, my internet keeps dropping. Let me move closer to the router.(Scusa, il mio internet continua a cadere. Fammi avvicinare al router.)
  • The call dropped in the middle of your question. What were you saying?
    (La chiamata è caduta nel mezzo della tua domanda. Cosa stavi dicendo?)

9. Cut Off (v. frasale)

“Cut off” significa interrompere o fermare qualcosa. Per esempio, se stai parlando e qualcuno ti interrompe, ti “cut you off”. E proprio come le persone possono interromperci, anche internet può farlo!

  • Sorry, what were you saying before you got cut off?
    (Scusa, cosa stavi dicendo prima di essere interrotto?)
  • We seem to have been cut off.
    (Sembra che siamo stati tagliati fuori.)

10. Lose (v.)

È possibile "perdere" le persone durante le chiamate. Per esempio, se siete in una chiamata di gruppo e la vostra amica Jane si disconnette improvvisamente, potete dire: “It looks like we lost Jane!”( "Sembra che abbiamo perso Jane!”).

  • We lost a few people just now. Let’s wait for them to rejoin the call.
    (Abbiamo perso alcune persone poco fa. Aspettiamo che si ricongiungano alla chiamata.)
  • Did we lose Mark? Oh, looks like he’s back.
    (Abbiamo perso Mark? Oh, sembra che sia tornato.)

Come imparare altre frasi utili in inglese

Se hai trovato queste frasi utili, ti piaceranno le lezioni di inglese online su Engoo. Come una delle più grandi piattaforme di apprendimento dell'inglese, abbiamo aiutato centinaia di migliaia di studenti a parlare inglese con sicurezza. Scopri di più su di noi qui.