Engoo
(Aggiornato )
Forse desideri ringraziare un amico per l'aiuto, e credi che "Thanks" non sia sufficiente. Tuttavia, “Thank you very much”- l'altra opzione che hai imparato durante le lezioni di inglese - sembra troppo formale.
Per aiutare gli studenti proprio come te, abbiamo creato insieme questo elenco con vari modi per dire "grazie".
Nota: le espressioni che esprimono i ringraziamenti variano ampiamente tra i paesi anglofoni, quindi di seguito abbiamo segnalato ogni espressione come "AmE" (inglese americano), "BrE" (inglese britannico) o entrambi.
“Thank you so much” è un modo più forte per dire "grazie". Si può dire anche: “Thanks so much".
È comune aggiungere “I appreciate it!” ("Lo apprezzo!") o semplicemente “appreciate it!” dopo "thank you".
"Grazie per l'aiuto. Lo apprezzo molto!"
Se "devi" qualcosa a qualcuno, devi restituirgli qualcosa.
Se qualcuno ti ha fatto un favore, puoi rispondere con “I owe you one.”. "One" in questa situazione significa "un favore (in cambio)". Quindi, in pratica, quello che stai dicendo è "Ti devo un favore" o "Devo aiutarti la prossima volta!" Si può dire semplicemente “I owe you”in breve.
Se qualcuno ti aveva fatto un gran favore, e anche se in realtà non ti ha salvato la vita, puoi chiamarlo “lifesaver.”
Sentirai anche le parole come “hero” o “star” invece di “lifesaver.”
“Thanks a lot” si usa spesso per ringraziare qualcuno in modo informale.
Una versione più informale di questo è “thanks a bunch.”. “A bunch” è un modo informale per dire "molto".
Sentirai anche “Thanks a ton” o “Thanks a million.” Potresti avere familiarità con la "tonnellata" o "tonnellata metrica", pari a 1000 chilogrammi. Infatti, una "tonnellata" è un'unità di peso tradizionale che può essere 907 o 1016 chilogrammi a seconda del paese.
Quindi, quando dici “Thanks a ton” or “Thanks a million,” sei estremamente grato per l'aiuto che hai ricevuto.
Tieni presente che non si usa: “Thank you a lot/bunch/ton/million.” Invece si usa: “Thanks a lot/bunch/ton/million.”
Nota: abbiamo segnalato questa espressione sia come inglese americano che inglese britannico, ma dovrai stare attento a usarla al di fuori degli Stati Uniti, perché è più probabile che venga inteso come sarcasmo.
"Cheers" è un modo più informale per le persone nel Regno Unito di dire "grazie". Diversi sondaggi, incluso il sondaggio del 2019 su 2000 britannici, hanno rilevato che "Cheers" è il modo più comune per ringraziare qualcuno in inglese britannico.
"Cheers" è anche usato in paesi come l'Irlanda, l'Australia e la Nuova Zelanda. Alcuni americani ora lo usano anche per iscritto, ma raramente sentirai qualcuno dirlo invece di “thanks.”
Quale di queste espressioni ti è piaciuta di più? Prova a usarla la prossima volta quando devi ringraziare qualcuno in inglese.
Vuoi sapere se un biglietto di ringraziamento che stai scrivendo sembra formale? O se il modo in cui hai imparato a dire "grazie" nelle lezioni di inglese è effettivamente utilizzato? O vuoi solo aiuto per migliorare il tuo inglese?
Iscriviti per ottenere una lezione gratis con uno dei nostri tutor! Abbiamo migliaia di tutor da oltre 100 paesi. Possono aiutarti a migliorare le tue abilità linguistiche in inglese, controllare la tua scrittura e darti un'idea di come si parla l'inglese nel mondo.